唐纳德特朗普命令美国撤军. 来自索马里的军队

“亚的斯亚贝巴(埃塞俄比亚首都, 十二月 5 (路透社) – 唐纳德特朗普总统决定撤回美国. 在他的总统任期即将结束的日子里,从索马里撤出的军队在周六引发了一些索马里人的失望, who appealed to the incoming U.S. president to reverse the decision. “The U.S. decision to pull troops out of Somalia at this critical stage in the successful fight against al-Shabaab and their global terrorist network is extremely regrettable,“ Senator Ayub Ismail Yusuf told Reuters in a statement, referring to the al Qaida-linked al Shabaab insurgency. “U.S. troops have made a huge contribution and had great impact on the training and operational effectiveness of Somali soldiers,” said Yusuf, a member of Somalia’s Senate Foreign Affairs Committee. He tagged U.S. President-elect Joe Biden in a tweet criticizing the decision. The Somali government could not immediately be reached for comment early on Saturday to Friday’s decision to withdraw almost all the roughly 700 我们. troops by Jan. 15. Somalia’s fragile internationally-backed government is due to hold parliamentary elections this month and national elections in early February, a precursor to the planned drawdown of the 17,000-strong African Union peacekeeping force. 我们. troops have been in Somalia, mostly supporting Somalispecial forces known as Danab in operations against al Shabaab, whose attacks in nations like Kenya and Uganda have killed hundreds of civilians, including Americans. SUPPORTING SOMALI FORCES Danab punches above its weight because regular forces are often poorly trained and equipped, frequently desert their posts or become enmeshed in power struggles between the national and regional governments. If the withdrawal is permanent, “it will have a huge toll on counterterrorism efforts,” said Colonel Ahmed Abdullahi Sheikh, who served for three years until 2019 as the Danab commander. He fought alongside U.S. forces, 他说, and during his command two Americans and more than a hundred of his own men had died. Both U.S. and Somali forces opposed the withdrawal, 他说. 美国. program to expand Danab to 3,000 men was supposed to continue until 2027, Sheikh said, but its future is unclear. Airstrikes will likely continue from bases in Kenya and Djibouti, which could also provide a launchpad for cross-border operations. Rights group Amnesty International says the airstrikes have killed at least 16 civilians in the past three years. 美国. withdrawal comes at a turbulent time in the region. Ethiopia, which is a major troop contributor to the peacekeeping forces and has thousands more troops in Somalia bilaterally, is distracted by an internal conflict that broke out last month. It has disarmed hundreds of its peacekeepers already. Somalia has been riven by civil war since 1991, but the entry of the peacekeeping force in 2008 helped incubate fledgling government structures that allowed for gradual reforms of the military, such as a biometric system to pay soldiers and the formation of Danab. But many problems with the Somali military remain, including corruption and political interference. Perhaps a withdrawal will force Somalia to confront them, said Sheikh. Or perhaps it will make them worse.

评论被关闭.